Hace un año

Jo, cómo pasa el tiempo, verdad? Hace justo un año me despedía de mi trabajo y mis compañeras en Barcelona, justo el 15 de Julio de 2006, para venirme aquí, a Galicia. Trabajaba en una clínica veterinaria en la plaza Bonanova de Barcelona (un poco de publicidad no les viene mal…jejeje) como enfermera veterinaria y estilista canina.
Yo, que venía a Galicia para establecerme aquí, quien me iba a decir que los planes iban a cambiar tanto!
———————————————————————————————-
Wow, the time has passed very fast, right? One year before I said good-bye to my old work and my work friends in Barcelona, on July 15th 2006, to come here, to Galicia. I worked in a veterinary clinic in the Bonanova Square, in Barcelona (a little bit of publicity is always good…hehehe) as veterinary nurse and dogs grommer.
It’s amazing how my life has changed until now!!

9 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Shiesu
    Jul 15, 2007 @ 10:49:00

    Hace un año no sabías que te ibas a ir a Japón? Buf, entonces si que fue un cambio muy grande! Jaja!

    Responder

  2. Núria
    Jul 15, 2007 @ 10:53:00

    Jo, eso es velocidad!! Jajaja. Qué rápida en comentar!!
    Si, mi relación con Hideo empezó dos semanas después de venirme a Galicia, también hace casi un año. Por lo tanto, cuando dejé Barcelona, no tenía ni idea de que me iba a ir a Japón una año después a conocer mis futuros suegros, jajaja.
    Gracias por comentar, guapa! Me sabe muy mal no poder hacerlo en tu blog. A ver si lo podéis arreglar. Saludos!!

    Responder

  3. Ingrid
    Jul 15, 2007 @ 19:58:00

    jejeje, eso es cosa del destino, no? supongo que tu estás nerviosa, pero y ¿tus padres? en todo caso seguro que te irá genial

    Responder

  4. masashi
    Jul 16, 2007 @ 00:14:00

    Hola!
    Ya te queda poco tiempo para marcharte a gran aventura a Japón??
    Barcelona, Galicia, Japón…Atravesaste España y vas a dar media vuelta del mundo!

    Responder

  5. David
    Jul 16, 2007 @ 00:34:00

    Es que la vida te cambia muy rapido.

    En Galicia seguro que tendrias mucho trabajo de veterinaria,aqui en Japon no lo se,si es que te quieres dedicar a eso.La verdad es que solo vi dos tiendas que tengan peluqueria en tres meses,pero bueno tampoco es que tuviese mucho interes en las tiendas para animales asi que seguro que hay muchas

    Responder

  6. Núria
    Jul 16, 2007 @ 14:29:00

    Ingrid: Si, Hideo y yo hablamos muchas veces del destino, ya que él tuvo mucho que ver en que Hideo y yo nos pudiéramos conocer.
    Nerviosa? Yo no mucho, más que nada por el viaje. Mis padres? Tienen unas ganas que me largue…jajaja. Ya te puedes imaginar, pero están felices porque yo voy a Japón para ser feliz también.
    Por lo de las tiendas de animales, he visto alguna por internet y tengo muchas ganas de entrar en alguna, para comprarles chuminadas a mis bichos!! Pero espero algunas fotos de las tuyas!

    Masashi: No queda nada para irme!! Si, a veces tenemos que atravesar grandes llanuras para encontrar nuestro lugar en el mundo. Ohhh, que filosófico me ha quedado!! Jajajaja.

    David: Aquí en Galicia no falta trabajo de lo mío, además que tengo algunos contactos. En Japón de momento no trabajaré, a no ser que nos haga falta, por supuesto. Soy una persona bastante espabilada y con iniciativa, por lo que no creo que pudiera tener muchos problemas. Pero ya te contaré. 😉

    Nuri: La vida cambia constantente. yo soy una persona de planes, me gusta tenerlo todo estudiado, no lo puedo remediar, pero cuando me pasan cosas así, veo que debemos vivir más el día a día y pensar que el mañana no lo podemos saber o dominar.
    No nos queda ná! Y poco para tus vacaciones!! Que guai!!

    Nora: Conocí a Hideo por internet (como a casi todos mis amigos japoneses o eXtranjeros), pero con él hubo cierto feeling. Nos encontramos en Barcelona, y el feeling acabó de cuajar. jajaja.
    Sobre el “Pà amb tomàquet”. Puede que fuera algo así: パーアムトマカト. Más o menos y pronunciado con lo que seria el català oriental, ya que depende de que zona, el catalán se pronuncia un poco diferente. De todas maneras (y lo digo por los que pueden leer ésto), si hay alguien que crea que se escribe diferente en katakana, que me lo diga (a mi y a Nora). espero haberte sido de ayuda y estoy esperando esa entrada ansiosamente!!

    Muchas gracias a todos por vuestros comentarios!!! saludos!!!

    Responder

  7. Nuri
    Jul 16, 2007 @ 10:40:00

    como molan esos giros del destino eh? a mi me encantan un dia estas en un sitio y otro a saber…no nos queda nada Nuria!!
    Espero que desde alli sigas escribiendoo ;D

    Responder

  8. Ingrid
    Jul 16, 2007 @ 11:29:00

    ¡¡¡por trabajo para animales seguro que hay a montones!!! No he visto en ningún otro país o ciudad tiendas tan bonitas de ropa y complemento para animales como en Tokyo y alrededores, para flipar. (En mi blog lo explicaré mejor)
    petons

    Responder

  9. nora
    Jul 16, 2007 @ 12:17:00

    Yo creí que habías conocido a Hideo san en Barcelona! Qué curioso!
    Falta poco, ¿eh?
    Saludos!

    PD: Nuria, una pregunta. En realidad quería darte una sorpresa, pero no puedo darte la sorpresa sin preguntarte, jajaja… ¿Cómo se pronuncia “Pá amb tomáquet”? Quiero escribir una entrada con mis experiencias del pan con tomate, pero no sé cómo es la pronunciación para ponerlo en japonés. Perdona la molestia, y gracias.

    Responder

Tienes alguna cosa a comentar?? Adelante !!!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: