Terremoto – Earthquake – 地震

Después de ver las noticias de ayer por televisión y pasar una mala tarde al no poder contactar con Hideo (él no estaba muy cerca de la zona del seísmo, pero en esos momentos en que no puedes hablar con él, se te pasan mil cosas por la cabeza), veo confirmado lo mal que lo pasaré hasta que no me acostumbre a los terremotos, al ser una cosa desconocida para mi.
Bien es cierto que en nuestro país si hay pequeños movimientos de tierra, pero son de risa comparados a los del archipiélago japonés.
Tengo estudiado lo que tengo que hacer en caso de terremoto: si estoy es casa, no salir al exterior, apagar el gas de la cocina (y salir de la cocina, ya que es la estancia más peligrosa), evitar estar cerca de las ventanas (eso es difícil cuando el apartamento es pequeño, todo está cerca…), ponerme bajo una mesa (el kotatsu? allí no quepo!!!). Si estoy en el exterior, alejarme de los edificios (pueden caer cascotes), alejarme de los cables o el alumbrado público, es decir, ir a una zona abierta (eso en ciudades debe ser complicado). Nada, que por muy estudiado que lo pueda tener, me entrará el pánico seguro.
Sólo espero no estar sola en cuanto ocurra el primero ( que seguro que lo habrá…).
Foto obtenida desde la web del periódico El País.

After to see the news on TV yesterday and to have a terrible afternoon because I couldn’t contact with Hideo (he wasn’t pretty near from the earthquake place but in that moment that you can’t talk with him, thousand of strange thinkings pass in your mind), I can see that I will have very bad times with earthquakes, since I could be habituated, because they are unknown for me.
It’s true that in Spain there are small earth movements, but they are VERY small comparing with japanese earthquakes.
I know what I have to do in case of earthquake: if I’m in home, I don’t have to go out, turn off gas in the kitchen (and go out from the kitchen, because it’s the most dangerous room), to be far from the windows (it’s dificult in a small apartment, because all is very near), to put under the table (in a kotatsu?…). If I’m in outside, to be far from the buildings and from the cables and public lights (this is very difficult in big cities). Nothing, I can have studied all that, but I will have a panic moment. i know it well.
I only hope not be alone in my first earthquake…

11 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Cris
    Jul 17, 2007 @ 13:37:00

    Hola Núria,
    No está de más recalcar que es importante no perder la calma… aunque parezca imposible.
    Además, es bueno abrir de inmediato la puerta principal del departamento, o casa, pues puede quedar atascado por el movimiento telúrico… y durante el remezón, ubicarse justo en el marco de una puerta.
    Y por prevención, tener una mochila lista y llena con los objetos de emergencia: linterna, toalla, botella de agua mineral, etc. etc., incluyendo monedas para comprar bebidas en los jidoohanbaiki! aunque creo que hace poco las han programado para proporcionar las bebidas “gratis”, sólo en caso de emergencias.

    Esperemos que nunca tengamos que hacer uso de esa “mochila”.

    Saludos

    Responder

  2. Núria
    Jul 17, 2007 @ 16:11:00

    Hola, Cris!
    Es verdad, me había dejado lo de las puertas. También es importante, en el momento de decorar la casa, no poner objetos pesados en lo alto de los estantes, ya que si se caen, pueden hacerte mucho daño.
    Lo de mantener la calma, uff…ya te lo diré en cuando viva mi primer terremoto, jajajaja.
    Muchas gracias!! Saludos!!

    Responder

  3. Shiesu
    Jul 17, 2007 @ 18:11:00

    Buf, lo de los terremotos si que da un poco de miedo, pero tú piensa en toda la gente que vive en Japón, y que están acostumbrados jeje!
    A mi también me entraría un pánico tremendo, pero malo será que estés sola cuando haya uno, y esperemos que tarde mucho en haberlos :S

    Ahora piensa en lo más importante: En 24 días estarás en Japón! ^^!

    Responder

  4. masashi
    Jul 17, 2007 @ 19:10:00

    Sí, me sorprendí y llamé a mi amigo. Pero me dijo que no había problema. Sin embargo, el terremoto es horrible.
    No es recomendable pero he acostumbrado al terremoto. Cuando estaba en Tokio había terremoto al menos una vez en mes, normalmente cuando estaba dormiendo. Pero no me levantaba aunque me daba cuenta de terremoto…he acostumbrado…

    Responder

  5. Blenderfrank
    Jul 17, 2007 @ 20:24:00

    Hola Núria, es la primera vez que te leo, y tu blog me ha encantado (llegué a través del blog de Nora🙂 ).
    Yo nunca he sufrido ningún terremoto, y la creo qeu me daría un pánico… Pero bueno, supongo que será acostumbrarse a ellos.
    Me alegro de que vayas a Japón🙂 Ojalá yo algún día pueda ir😉
    Saludos desde Málaga!

    Responder

  6. Nuri
    Jul 18, 2007 @ 06:50:00

    No te agobies que si pasa seguro que estas con Hideo y el te protegerá😄. que mal rollo seria que en los escasos 13 dias que vamos a estar nosotros nos comieramos uno…
    Núria estaría muy bien coincidir algún dia allí y salir de fiestuki por Roppongi o Shibuya eh?…jeje

    Responder

  7. Núria
    Jul 18, 2007 @ 12:35:00

    Shiesu: Con que tenga primero algunos pequeños temblores como entrenamiento, ya me conformo. Lo malo es que el primero sea uno gordo…aissss.
    Cada vez queda menos!!!

    Masashi: Supongo que luego te acostumbras y llegan a ser parte de la rutina (me refiero siempre a los pequeños terremotos, claro).
    Yo tengo un amigo en Nagano del cual no tengo noticias. le envié un mail a su teléfono y no me ha contestado. espero que esté bien.

    Blenderfrank: Hola! Bienvenido/a (no sé si eres chica o chico, perdona, jejeje). te pasa lo que a mi: que nunca he vivido un terremoto. Y lo que digo, será acostumbrarse a ellos, pero poco a poco, por favor…jajajaja.
    Japón no es un sueño imposible (fíjate lo devaluado que está el yen ahora) por lo tanto es proponérselo e ir alguna vez. Ya me contarás!!

    Nuri: Si os pilla uno grande, quiere decir que sois gafes. Jajajaja. Es broma, mujer.
    Por Tokyo voy a ir poco, pero el día 13 si que voy a ir a Minato-ku para ir a la embajada española. Al estar más de dos meses en japón, quiero dar mis datos en la embajada, por si acaso. Antes de partir, te paso mi teléfono móvil, el cual llevaré en todo momento, ok?

    Muchas gracias a todos por vuestros comentarios!! Saludos!!

    Responder

  8. Orleans
    Jul 20, 2007 @ 02:15:00

    Well,you never know,but if it happens,I suppose the government has all the security measures for the townspeople.Good luck!and don´t forget you

    Responder

  9. Núria
    Jul 20, 2007 @ 06:24:00

    Hello, Orleans! Yes, you’re right. And Japan is a country prepared in case of earthquakes. But I feel a liitle bit of fear too. Hahaha. I need to live the experience first.
    Thank you for your comment!

    Responder

  10. Anonymous
    Ago 18, 2007 @ 01:38:00

    hOla a tOdOs, miren yo soy de peru y ayer he vivido uno de los terremotos mas fuertes que han habido en mi pais, aun estmos esperando ms…el unico consejo que les puedo dar y a mi me sirvio es : ubiquense en un triangulo de vida, que es ponerte al lado de un objeto grande y robusto ( cama, armariO9 sofa etc) asi cuando los objetos o paredes colapsen tu estaras protegido ya que se formara un triagulo estando tu en el medio!…muchas gracias x esta pagina ya que sirve para muchas persOnas

    Responder

  11. Trackback: Terremotos…tifones…y volcanes !!! - Earthquakes…thyphoon…and volcano !! « Nihon mon amour - 日本・モナムール

Tienes alguna cosa a comentar?? Adelante !!!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: