Kyoto – 京都 (3rd day) Primera parte

Este tercer día que estuvimos en Kyoto lo voy a dividir en dos partes ya que ocupamos el día en visitar dos de las zonas más carismáticas de la ciudad: el Kiyomizudera (o templo del Agua Pura) y el barrio de Gion.

I’m gonna talk about our third day in Kyoto in two parts because we went to two wonderful places: Kiyomizudera and Gion.

Nos dirigimos al Kiyomizudera en autobús, hasta la parada donde empieza una cuesta que se me hizo interminable (os recomiendo un buen calzado). Como ya he dicho en numerosas ocasiones, hacía un calor insoportable. Suerte de las numerosas vending machine que hay por todo Japón; así pude recuperar mis líquidos perdidos. El camino estaba repleto de tiendas de recuerdos pero no nos paramos. Ya habría tiempo a la vuelta para compras.

We went to Kiyomizudera by bus, to the bus stop where a very long hill way to the temple starts (please, if you have to go there, wear comfortable shoes). I said many times about the hot weather this last summer. But in Japan we can find many vending machines in the street, so I could recuperate my lost liquids. This road was full of shops but we didn’t stop. We could have enough time to buy later.

Finalmente llegamos al templo. Realmente merecía ser considerado una de las nuevas siete maravillas (como lo merecía La Alhambra de Granada) pero bueno… Este templo está construido integramente de madera y se supone que no lleva un solo clavo.

Una de las vistas más famosas es su terraza, desde donde podemos observar una preciosa vista de la ciudad de Kyoto.

Finally, we arrived to the temple. It’s a pity that it is not one of the new seven wonders (it’s a pity too that La Alhambra of Granada is not a seven wonder) but well… This temple is made with only wood and any nail. One of the most famous views is the terrace, where we could see a beautiful view of Kyoto city.

Haciendo el recorrido por el templo llegamos a una fuente con tres chorros de agua. La gente hacía cola para beber de una de ellas (previo pago, claro). Una te otorga larga vida; otra prosperidad social; y la última, inteligencia. Sólo se puede beber de una, ya que el avaricioso que beba de las tres tendrá mucha mala suerte. Yo, que me considero muy afortunada, decidí no beber de ninguna de ellas.

In the temple’s way, we arrived to a spring (three springs, to be honest). People did a long cue to drink from one of them (paying, of course). One gives you a long life; other social prosperity; and the last one, inteligence. You can only drink from one of them, because if you drink from the three springs, you will have very bad luck. I think that I’m very lucky in this life, so I decided not drink.
Abandonando el templo, bajamos por la calle comercial por donde habíamos venido. Allí, aparte de comprar algunos dulces y recuerdos de Kyoto, pude degustar mi primer kakigori, que consiste en hielo picado (parece nieve) con sirope, que puede ser de fresa, melón, té verde, etc. Mientras nos lo comíamos, en la mesa había una especie de artilugio en el cual, al introducir 100 yen, te decía la buena fortuna. Probé suerte, y por lo que leyó Hideo, estoy de racha!!.
We left the temple, walking the same way that we walked before. There, we bought some traditional sweets and memories from Kyoto, and I could eat my first kakigori. It’s ice (like snow) with sirope, with flavour like strawberry, melon, green tea, etc. While we were eating it, on the table, there was a kind of machine where, with 100 yen, you could know your future. I tried it, and Hideo read the paper and…I’m very lucky!!
Ahora una noticia que os dejará a alguno un poco más tranquilo. Hideo llamó por teléfono a la oficina de objetos perdidos de la estación de Shin-Yokohama. La bolsa había sido encontrada y estaba en la estación de Yokohama. Así que, al volver a Ebina, debíamos pasar por Yokohama a recoger la bolsa.
Now a news that maybe some of you are waiting for. Hideo called to the Lost and Found Office in Shin-Yokohama Station. The bag was been found and it was in Yokohama Station Office. So, in our coming back way, we had to go to Yokohama, to pick up the bag.
Nuestra próxima parada era Gion, el emblemático barrio de las geishas. Eso será en la siguiente entrada.
Our next stop was Gion, the most famous geisha area in Japan. It will be in my next post.

7 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Shiesu
    Oct 28, 2007 @ 21:02:00

    Gion!!
    Me encantan las geishas!
    Estoy deseando ver las fotos! ^^!

    Responder

  2. bichito san
    Oct 28, 2007 @ 22:09:00

    Me alegro mucho de que la mochila apareciese sana y salva!! Y estoy de acuerdo contigo, Kiyomizudera se merecía estar entre las siete maravillas.

    Saludos!

    Responder

  3. 咲く路/Sakuro
    Oct 29, 2007 @ 03:34:00

    Sin un solo clavo… siempre me parecio maravillosa esa construccion. Que hermoso todo!

    A cada post me alegro mas de tu viaje.

    Saludos.

    PD: la mochila estaba intacta?

    Responder

  4. Núria
    Oct 30, 2007 @ 21:17:00

    Shiesu: Podrás ver un par de maikos en las fotos de Gion, pero sin el maquillaje ya que fuimos a primera hora de la tarde.

    Bichito-san: La aventura de la mochila no ha terminado aún. Ya verás…

    咲く路/Sakuro: Hasta este momento, una de las ciudades más hermosas para mi era (después de Barcelona, por supuesto) Paris, ciudad que he visitado en un par de ocasiones. Pero después de ver Kyoto, el ranking ha cambiado.

    Muchas gracias por vuestros comentarios!!

    Responder

  5. Ingrid
    Oct 31, 2007 @ 11:38:00

    Este temple fue el que más me gustó de todos. La verdad es que impresiona, lástima que siempre debe de estar lleno de gente y pierde un poco su encanto. Yo tampoco bebí de ninguna fuente,😄
    Pero es para volver allí, verdad?
    Espero con ansia ti paseo por Gion!

    Responder

  6. Trackback: Kokeshi - 小芥子 « Nihon mon amour
  7. Trackback: Omikuji – おみくじ « Nihon mon amour – 日本・モナムール

Tienes alguna cosa a comentar?? Adelante !!!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: