“Al cole, con mochila”

Finalmente, como nos aconsejaron Bea y Petitbolet, conseguimos encontrar un yochien (preescolar) que aceptaran a niños entre 2 y 3 años (recordad que Yuna, por tan sólo 19 días, no podía empezar en el colegio). Yuna podía asistir allí un día a la semana, durante un par de horas y quedándome yo allí. Quedaba un poco lejos de casa, pero no había problema llevándola en coche. Y para que tuviera un día más de la semana ocupado también decidimos apuntarla a una de las escuelas Yamaha, que tienen centros en muchas ciudades del país. Estas escuelas se especializan en enseñar música a niños a partir del año y, como a Yuna la música le va mucho, pensamos que se lo podía pasar bien. Aquí, al tener Yuna casi 3 años, también me tocaba asistir a la clase con ella (los niños más mayores ya asisten solos).

Ambas escuelas aceptaron a la niña. En una, el yochien, debía empezar en Abril y, en la otra, en Mayo. Pero la llegada del futuro hermano/a de Yuna y nuestra marcha a España, ya fijada para finales de Mayo, ha hecho que los planes cambiaran y que Yuna, finalmente, no asista a clase.

¿Pero se queda sin catar el cole, nuestra pequeñaja? La respuesta es no.

Cuando comunicamos a mis padres nuestra decisión de irnos la niña y yo a Ferreira mi padre, pensando en Yuna y que, especialmente a partir de Septiembre, se encontrará que todos sus amigos/as van al cole, me dijo de apuntarla. Nos pareció una buena idea. Así que fue a hablar con el director del centro escolar en Ferreira y éste no puso impedimento alguno, más bien al contrario. La solicitud ya está entregada y, una vez lleguemos nosotras, acabaremos de arreglar papeleo.

Serán sólo unos meses, seguramente hasta finales de Diciembre, pero Yuna está muy emocionada con la idea de ir “al cole”. Lo bueno es que asocia el cole con llevar mochila y así me lo dice: ” Yuna al cole, amb motxilla…” (“Yuna al cole, con mochila…”). Ya le compraremos una bien rechula para que vaya aún más contenta🙂

Al cole, con mochila

 

Y a mi me hace mucha gracia el ver cuanto idioma gallego aprende la peque, y también cuanto japonés o catalán (idiomas que más maneja Yuna) aprenden los otros niños !!

Qué paséis un buen fin de semana !!!

11 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Leydhen
    Mar 21, 2013 @ 17:29:56

    Ríete si quieres pero, cundo le comenté a Borja que Yuna iba a ir al cole en Ferreira, empezó a reírse y me dijo que la niña iba a volver a Japón hablando mucho gallego XDDD Yo, la verdad, os envidio la “ensalada” de idiomas que tiene la peque a las espaldas. Porque sólo le veo ventajas.

    Responder

  2. akihabaraprincess
    Mar 21, 2013 @ 19:05:02

    Que riquiña!Espero que el cole le guste y siga con esas ganas😀

    Responder

  3. Pau
    Mar 21, 2013 @ 20:20:28

    Qué bien, gran solución!

    Responder

  4. Wilbur (@wilbur_kyriu)
    Mar 21, 2013 @ 20:30:51

    Va a aprender un montón de gallego😄 Y Los bniños no tanto, pero las maestras palabras en Japonés y Catalán XDD

    A principio de curso tenía una niña que solo hacia sonidos y alguna palabra en ingles, y desde Navidad me usa los Pronoms febles y todo XDDDD

    Responder

  5. Paprika
    Mar 21, 2013 @ 22:07:48

    ¡Que emoción!
    Yuna se divertirá mucho y además aprenderá Gallego🙂
    Coincido con Leydhen acerca de la “ensalada” de idiomas, sólo le veo ventajas.

    Responder

  6. RedRose
    Mar 21, 2013 @ 22:23:22

    Hola Núria, me encanta tu blog, sobre todo por que a mi hija y a mi nos encanta la cultura y gastronomía japonesa.
    Desde hace un año tengo un blog de cocina, y en la entrada que he puesto ahora tengo dos fotos tuyas, que por supuesto he puesto el nombre de tu blog, las vi en Internet y como me venían perfectas para la entrada, las cogí prestadas.
    También me hice suscriptora de tu blog, así ya te tengo en mi correo. Si puedes pasarte por él me haría mucha ilusión.
    Muchas gracias y un beso.

    paprikaenlacocina.blogspot.com/

    Responder

  7. Coca
    Mar 22, 2013 @ 03:03:38

    Yuna si que será políglota!!! seguro aprenderá bien el gallego y también esneñará algunas plabras de japonés, será buena experiencia para ella y para los maestros y compañeritos.

    Y se verá lindísima con su mochila al hombro caminando hacia la escuela.

    Un abrazo!!!

    Responder

  8. 保瀬
    Mar 22, 2013 @ 07:47:14

    Me contó un profesor que un día, al llegar tarde a recoger a su hijo pequeño al cole, las mamás de sus amigos de clase, de origen norteafricano, habían hecho el favor de quedarse un rato para que no esperase el chiquillo sólo en la calle. La sorpresa fue encontrar a su hijo hablando tan tranquilamente con las mujeres en tamazigh (idioma bereber). Lo había aprendido de forma natural, simplemente jugando cada día con sus amigos. El hombre se quedó a cuadros, pero no acabó ahí la sorpresa: le explicaron las señoras que, con las madres marroquíes que no eran de etnia bereber, había estado hablando en un correcto árabe!

    Pues nada, una nueva generación de niponófonos se avecina en Ferreira!

    Responder

  9. Nicté Kono
    Mar 26, 2013 @ 00:46:34

    Seguro que le encantara la escuela! y regresara a Japón hablando mucho en gallego… Hideo san tendra que pasar mucho trabajo para entender a Yuna chan.

    Responder

  10. Trackback: Revisión de los 3 años | Nihon mon amour - 日本・モナムール
  11. Trackback: Todo listo para las clases | Nihon mon amour - 日本・モナムール

Tienes alguna cosa a comentar?? Adelante !!!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: