Naranja sanguina – Taronja de sang o sanguina – Blood oranges

Hace unos días que vinieron unos parientes de Valencia para disfrutar también de la «calçotada«.  Ya vinieran otra vez a finales del año pasado y nos trajeron unas naranjas valencianas (de huerto propio) que eran deliciosas pero esta vez, además de las naranjas normales, trajeron otra variedad de la cual había oído hablar pero nunca tuve el placer de probar antes: la naranja sanguina.

Naranjas y naranjas sanguinas

A simple vista y comparando con las otras naranjas, parecen mandarinas, pero no!! Cuando las partes…

Naranja sanguina

…su pulpa es rojiza y así queda su zumo. Parece un zumo de frambuesas por el color. Son un poco ácidas pero a mi los cítricos me gustan ácidos, no dulces.

Una cosa que añoré mucho en Japón, aunque la veía todos los días en el supermercado, fue la fruta. Es cara, muy cara. Sólo se salva el plátano, cuyo precio era más o menos como aquí, así que se convirtió en la fruta que consumíamos (compraba una vez a la semana). Pero llegué a ver melocotones a 3 € la pieza, y me imagino que en zonas como Tokyo aún debe ser más cara. Yo soy una persona que consume fruta todos los días, y ahora que llega la mejor temporada (fresas, cerezas, albaricoques, nísperos,…) aún más, pero en Japón eso va a ser bastante difícil.

————————————-

Some members of our family are from Valencia. They came some days before to enjoy with us in the «calçotada«. They came to our village last year too and brang delicious Valencia oranges. And brang oranges again but a kind of oranges that I knew but I couldn’t eat before: «taronja de sang» (Blood orange).

At first and comparing with a normal orange, you could think that they are mandarines (look pictures 1). But when you cut them you can see that the pulp is red (look picture 2). The juice seems raspberry juice. The taste is acid but I prefer acid taste in citrus fruits, no sweet.

In Japan I missed much fruit. I could see many fruit every day in the supermarket but the price is expesive, very expensive. Only the banana is cheap, because the price is more or less similar in Spain, so it was the fruit that we could eat (I bought bananas once per week). But I could see peaches with a price over 3 € (500 yen) for only one piece, and I can imagine that in places like Tokyo the price is higher. I’m a person who eats fruit every day, especially this season (strawberries, cherries, apricots, loquats,…), but in Japan it will be a little bit difficult.