El regreso de la ciclogénesis.

¿Os acordáis que hace poco más de un año hablé en este blog de la ciclogénesis explosiva que tuvo lugar en el norte de España? La ciclogénesis, o lo que es lo mismo, el nacimiento de un ciclón, fue un extraño fenómeno meteorológico que nos visitó, hizo grandes destrozos y se llevó, lamentablemente, algunas vidas. A día de hoy, en el valle, tenemos montes donde los árboles aún permanecen caídos o doblados a causa de la fuerza del viento.

Aquí una muestra de como se forma la ciclogénesis. Yo no entiendo nada y, tal vez, algunos de vosotros tampoco, pero la señora Wikipedia si lo entiende 😉 .

¿Y por qué me da por hablar de ello de nuevo? Pues porque parece ser que vamos a tener una ciclogénesis de nuevo, llegando esta noche. Ahora mismo los vientos ya son muy fuertes, acentuados con lluvia. He ido a nuestro piso, que es un ático, y daba bastante miedo por el ruido, así que he bajado persianas y ¡¡ a casa de mis padres !! . Hemos tenido algún bajón de luz y esperamos que no tengamos los cortes eléctricos del año pasado, cuando estuvimos casi tres días sin suministro.

Hoy no puedo hablar con Hideo ya que trabaja hasta muy tarde pero avisado está, por si las moscas y mañana no pudiera conectarme, aunque espero todo ésto que no llegue al extremo de hace un año. Y esperemos no tener ninguna emergencia !!!

Qué paséis un buen fin de semana !!

Actualización: Ya tuvimos el primer corte eléctrico. Dos horitas !!

En una cafetería de Shibuya

A principios del mes de Julio fuimos invitados a celebrar el cumpleaños de David (Flapy). Allí conocimos a un buen número de bloggers y fuimos a comer yakiniku en un restaurante. La anécdota de la noche fue que al terminar la cena e ir a pagar, un cliente (que estaba bastante bebido) insistió en invitarnos a todos. Estuvimos batallando con él durante mucho rato, que si si, que si no, y finalmente se salió con la suya, por lo que nos «ahorramos» 3000 yen por cabeza.

Luego se hizo bastante tarde y el grupo se separó; unos se quedaron para seguir la noche en Shibuya y Hideo y yo decidimos irnos a casa y emprendimos el camino junto con Irukina y David, ya que teníamos que coger el mismo tren en la misma dirección. Pero antes de ir a la estación hicimos una paradita en una cafetería la mar de coquetona 😉

Hideo y yo pedimos unos cafés con leche (café au lait -カフェ・オ・レ) que estuvieron servidos de esa manera tan bonita que sólo había visto en algunos blogs. Aquí el de Hideo, con unos corazones.

Y éste era el mío, con un trébol de cuatro hojas. Daba pena empezarlo !!

Para acompañar nos trajeron una bandeja con diferentes dulces para que pudiéramos elegir uno. Yo me decanté por la tarta con frutas. Muy buena además de bonita.

Fue una agradable charla, hablando sobre todo de nuestra vida en Japón, y curiosa porque en la misma mesa se hablaba español, catalán (David es catalán como yo), japonés e inglés. Cuatro personas, cuatro idiomas y total armonía 🙂

Estudiando japonés (o al menos intentándolo)

Antes de llegar a Japón, una amiga japonesa me dio una lista de libros que me podrían ir bien para estudiar el idioma desde casa. Un fin de semana, Hideo y yo cogimos dicha lista y nos dirigimos hasta Shinjuku. Nuestro destino: la librería Kinokuniya. Dicha librería, con varios establecimientos no sólo en Japón, sino en otros países, tiene una gran tienda en Shinjuku y en la sexta planta podemos encontrar libros en idiomas extranjeros.

Allí estuvimos dando vueltas, buscando y buscando, hasta que al final pedimos ayuda a una de las dependientas que, muy amablemente, nos ayudó en nuestra tarea. Finalmente encontramos dos de los libros de la lista. Los hojeé y me parecieron que estaban bastante bien. Hideo, por su parte, también buscó un par de libros, pero para aprender español 😉 .

Dicho ésto fuimos a pagar y en la caja nos ofrecieron enviarnos los libros a casa, para así no tener que cargar con ellos durante el resto del día. El servicio era gratuito (hay un mínimo de compra para ello) y los libros los tendríamos en un par de días.  Y está claro que aceptamos, así pudimos disfrutar de Shinjuku sin peso de paquetes.

Al cabo de un par de días…

…llegó el paquete a casa, con nuestro libros. Ahora la tarea era ponerse a estudiar !!!

Para mi vuelta a España me llevé uno de ellos, el Manual de Japonés básico, que te prepara para el Noken de tercer nivel (éso dice…). Mientras en Japón me era más fácil aprender a través del libro, en España me está costando mucho más, y es que es muy distinto estar estudiando japonés rodeada de un ambiente donde todo es en japonés. Como que las cosas entran mejor.

A Hideo le pasa tres cuartos de lo mismo, que el español le cuesta, además de que poco tiempo tiene. Encima las veces que me puede oír hablar con mis padres, lo que oye es en catalán (idioma del que si ha aprendido varias expresiones).

Poquito a poco ;)  がんばりましょ !!!

Calçotada 2010

El sábado pasado celebramos en Ferreira la calçotada anual, comida catalana que, digamos, ya se ha convertido en toda una tradición (los catalanes venidos a Ferreira hemos calado hondo… 😉 ).

Ya expliqué en otras ocasiones en que consisten los calçots (ver calçotada 2008 y calçotada 2009), especie de cebolla, de sabor suave (parecido al puerro) que se cocina en brasas, a fuego vivo, y se acompaña de una salsa llamada romesco que está rebuena. A continuación se suele comer carne, en esta ocasión botifarra catalana (traída de Centelles, población donde vive mi abuelo) y costillas de cordero. Pero como lo mejor son siempre las fotos, allí vamos !!

Calçots haciéndose a llama viva. Éramos unas 23 personas en la calçotada y se cocinaron unos 150 300 calçots (mi padre ha leído la entrada y me ha corregido el número. Me quedé corta…)

Después de hacerse al fuego, se envuelven en grupos de unos 10/12 calçots en papel de periódico, donde se acaban de hacer con su propio calor. Para servirlos en la mesa se hace en tejas. El quemado se quita y nos quedamos con un tierno calçot que se moja en la salsa romesco.

Aquí Neki y Jhandris disfrutando de lo lindo ;). Atención al cartel NO TOCAR que tiene mi padre en la zona de la bodega 😉

Las manos, de quitar el quemado del calçot, quedan negras, pero que ricos están !!

Surtido de botifarras. Estas son botifarra blanca cuita (blanca cocida), botifarra negra y botifarra d’ou (de huevo), ésta última muy típica del Carnaval (Carnestoltes en catalán). Aquí si que no me conquistan, ya que no soy amante del embutido.

La botifarra fresca se cocina en las brasas (ésta si que me gusta mucho), junto con las costillas de cordero y, para esta ocasión, mi madre hizo su famoso allioli, salsa hecha con ajo y aceite.

La mesa era laaaaarga…

De postre y ya que estamos en Galicia, unas filloas, unas rellenas de nata y otras de crema…

… y unas orellas.

Y para terminar, una foto de mis padres 🙂

Carnaval en Ferreira – フェレイラのカーニバル

Hoy es Miércoles de Ceniza, día en que acaba la semana loca de Carnaval. Recuerdo cuando era niña e íbamos por la tarde a enterrar la sardina a la montaña de Collserola,  que quedaba muy cerca de mi antigua vivienda en Barcelona, ya que a los más pequeños nos solían dar fiesta en el colegio por la tarde de este día. Ahora empieza la Cuaresma, la cual es un poco aburrida aunque yo voy a estar bastante entretenida (seguro!!).

El domingo pasado Ferreira estuvo de Carnavales. Muy sencillos, sobre todo cuando los comparamos con Carnavales tan tradicionales como los de Cádiz o Tenerife, pero muy nuestros, claro que si !! Hubo pasacalles (con mucho frío…) y premios para los mejores trajes (categoría infantil y adultos), grupos y comparsas. Mi madre, mi tía y yo nos animamos a bajar, aunque sin participar. La cuestión era pasarlo bien.

Aquí mi madre y mi tía vestidas de intrépidas forajidas del Farwest.

No tenía disfraz para mi (ni ganas de pensar mucho) así que cogí el gorro de peluche que compré en Tokyo Disneyland hace tres años (como pasan los años…) y me lo encasqueté. Calentita iba, que el día no acompañaba mucho. Ume vino con nosotras y para la ocasión le pusimos el traje de «conejita sexy«. Decir que Ume fue la que más éxito tuvo.

Esta niña,que iba de hada del bosque, se llevó el primer premio infantil. El segundo fue para un niño de unos dos o tres años que iba de caracol (y estaba monísimo !!).

Uno de los grupos más originales y que también tuvieron premio: el Tetris humano. Delante iba un coche con la típica musiquilla del Tetris.

De las comparsas ya no sé quienes fueron los ganadores. Para mi, ésta de la foto, fue una de las mejores, además que de cuando en cuando iban al ritmo de gaitas y éso anima mucho 🙂 .

Happy Birthday, Hideo !! お誕生日おめでとう、秀雄 !!

La semana pasada os decía que hoy sería un día especial y es que hoy… es el cumpleaños de Hideo !!!  Exactamente cumple 35 años, pero está hecho un chavalín 😉 .

 

Happy Birthday, Hideo !!!

 

Así que hoy nos hemos felicitado por San Valentín y al poco rato (ya era día 15 de Febrero en Japón) le he felicitado por su cumpleaños. Hace un par de días que recibió un paquete que le envié, con chocolates (su preferido es el chocolate blanco 🙂 ), algunos víveres autóctonos y un par de tarjetitas de felicitación.

Tarjeta con corazones de galleta que ha recibido Hideo (^_^).

Y aprovechando que Neki y Jhandris han venido a visitarme este fin de semana (y para degustar, además, la calçotada), Neki nos hizo un vídeo de felicitación muy especial (muchísimas gracias !!!), donde lo felicitamos toda la familia. Pero éso ya pertenece a la privacidad 😉

De regalos, como ya hablé por mi cumpleaños, decidimos no comprar nada (esperamos estar juntos de nuevo en unos pocos meses), pero el mejor regalo está a punto, a punto de llegar. Queda muy poquito…

Carnaval, carnaval…

Fin de semana largo e intenso es el que nos espera. Ayer fue Jueves Lardero (Dijous Gras, en catalán), día en que se da comienzo a los Carnavales, también conocido como Día de la Tortilla, porque es tradición consumirla durante esta jornada (aunque, ahora que lo pienso, nosotros no comimos…).

¿Cómo se celebra en terra galega? Pues es tradición comer cocido de Carnaval, cocido que lleva muchísimo cerdo y alto grado de colesterol; de postre, son tradicionales las filloas (parecidas a las crepes, pero en vez de leche, llevan caldo o sangre) y orellas.

Filloas de caldo, típicas del Entroido (Carnaval) en Galicia.

Orellas (imagen de www.mundorecetas.com )

¿Y cómo lo vamos a celebrar nosotros? Pues celebrando una calçotada, que somos así de chulos, y para mi mejor, que no soy amante de los cocidos con extra de colesterol ni de los dulces de Carnaval 🙂

En Ferreira también se celebrará el próximo domingo un pasacalles de Carnaval y nos estamos pensando ir. Ya veremos (depende del frío que nos haga)…

Recordad que este domingo es San Valentín, donde ya hablé en anteriores entradas de como se celebra en Japón. Hideo ya ha recibido su maji choko hace un par de días 🙂

Os veo el próximo lunes, que será un día muy y muy especial !!!!

Qué paséis un buen fin de semana !!!!!!!!

L’auca de la Calçotada

Como cada año en Ferreira celebraremos, este fin de semana, la calçotada, fiesta catalana donde degustaremos los calçots.

Este año, adelantando un poco este gran acontecimiento, he querido mostraros esta bonita auca que nos mandó mi tío, donde se habla del origen del calçot y la calçotada. ¿Y qué es un auca? Pues es un tipo de historia dividida en viñetas y con un pequeño poemilla (rodolí en catalán) muy típico de las zonas catalanoparlantes. Aún recuerdo como cada año, para el día de Sant Jordi, en el colegio teníamos que hacer un auca hablando de la leyenda del santo patrón de Cataluña, y como disfrutaba con ello !!

El auca está escrita en catalán, pero no os preocupéis, que la traduje para el entendimiento de todos. Espero que os guste 🙂

Un campesino muy solitario/a finales del mil ochocientos

forjó un gran «invento»/el calçot, rey culinario.

Y es que esta dulce cebolla/tierna, blanca, de gusto suave,

ha generado tal alboroto/que numerosa gente reune.

Cien años después continúa/ deleitando a pequeños y mayores.

Expertos, noveles y profanos/delante de los calçots hacen cola.

Se cuecen en una parrilla/a fuego vivo, bien ennegrecidos,

y se comen con los dedos/con una salsa suculenta.

La calçotada se completa/con carnes, postres y buen vino.

Es un momento para gozar/en familia o grupito.

Temporada de calçots/ entre noviembre y abril

se levantan hogueras a miles/ y todo se llena del aroma.

Un cultivo interesante:/ del cebollino sale la cebolla

que se medio coloca en tierra/ y cuando crece se va calzando.

Todo el Camp de Tarragona/y también el Baix Penedés

son una zona de peso/de la industria productora.

De enero, el último domingo/gran fiesta con demostraciones,

concursos, degustaciones/de calçots, todos comen.

Desde hace diez años anda/la IGP, con buen pie:

el calçot ya es europeo/y ya hay una normativa.

La etiqueta certifica/calidad de producción:

calçots con Indicación,/tal y como su nombre indica.

Y todo el mundo, pese a quien le pese,/lanza un grito bien acertado:

«Por cuestión de calidad,/el calçot quiero de etiqueta.»

Anteriores calçotadas celebradas en Ferreira:

«Calçotada 2008»

«Calçotada 2009»

Y para ver el calçot «a la japonesa», visitad el blog de Nora. Ya tengo ganas de probar las cebolletas shimonita…

Kamakura (6ª parte)

Llegamos al santuario shinto más importante de Kamakura: el Tsurugaoka Hachiman-gū, construido en el 1063 en honor al Emperador Ojin, aunque Minamoto no Yoritomo lo trasladó a su actual localización en el año 1191. Pero vamos a por fotos que es como mejor se puede apreciar el lugar.

El gran torii (鳥居) que marca la entrada al santuario Tsurugaoka.

En la misma entrada hay este puente de piedra que, junto a los lotos, forman un paisaje precioso.

Hideo muy entretenido con las tortugas que hay en el estanque de los lotos 🙂

Lotos floreciendo…

La avenida de cerezos que lleva a las dos capillas más importantes de dicho santuario.

Hideo y Noriyuki-san subiendo los 61 escalones que llevan a la capilla principal.

Dentro se estaba ofreciendo un ritual privado, del cual por respeto no hice ninguna foto. Por lo que me explicó Hideo la familia que lo solicitó pedía buena suerte para los negocios.

Muchísimos ema (絵馬), tablillas donde la gente escribe sus deseos y los cuelga en el templo con la esperanza de que éstos se cumplan.

Deseos de muchos tipos, como estas chicas que pidieron poder asistir al concierto de ARASHI (嵐) en el Tokyo Dome 😉

O deseos escritos por niños 🙂

Más fotos de Kamakura en mi cuenta Flickr.

U.F.O. Catcher

Repasando fotos de mi llegada a Japón el pasado mes de Abril he encontrado algunas fotos que hice en una sala de juegos donde habían muchas máquinas de UFO Catcher o claw machine. Estas máquinas, que habréis visto en otros blogs muchas veces, consisten en un gancho o grúa que se acciona con dos botones o palancas e intentas coger una serie de premios. Los precios varían dependiendo del tipo de premio, pero suelen valer entre 100 y 200 yen la partida.

Ya hace tres años, en mi primer viaje a Japón, desistí de jugar a estas máquinas. No es imposible obtener un premio pero si altamente difícil. Requiere técnica, digamos, y por mi experiencia os puedo decir que la mayoría de las veces sale más barato el ir a comprar el premio a una tienda que insistir e insistir en obtenerlo en la UFO Catcher (a no ser que seas un experto con la grúa, claro).

Ahí van las fotos que hice antes de que un empleado de la sala me advirtiera, muy amablemente, que estaba prohibido. Todo y con eso, me dio tiempo a hacer bastantes.

Cuando vi el premio de esta máquina pensé inmediatamente en Quicoto, y es que recordaba a Haruhi-chan de cuando nos vinieron a visitar a Ferreira hace un año.

No conocía a Rilakkuma hasta que pisé Japón por primera vez. Los cojines-dado eran monísimos…

Más Rilakkuma. De hecho me encandilé del Rilakkuma pequeño con gorro de fresa. Creéis que intenté cazar uno? Pues no, ya que, como os dije, se me dan muy mal estas máquinas, pero días más tarde compramos dicho peluche en una tienda 🙂

Maquetas de Dragon Ball.

Y para los golosos también hay premios dulces !!!

Qué paséis un buen fin de semana !!!!

Anteriores Entradas antiguas